UNGKAPAN BIJAK SANG MOTIVATOR
“Perselingkuhan yang terindah adalah perselingkuhan yang tidak
pernah terjadi” ~ Norman
Lindsay;
“Agama sejati adalah
hidup yang sesungguhnya, hidup dengan seluruh jiwa seseorang, dengan seluruh
kebaikan dan kebajikan seseorang” ~ Albert
Einstein;
Anda akan meraih
kesuksesan dengan segera apabila berada dalam perasaan baik, pikiran baik, dan
melaksanakan segera semua hal baik tersebut ~ You will achieve a success quickly when in good
feelings, good thoughts, and urge all those good things;
Awal yang baik akan
membimbing anda ke hasil yang luar biasa ~ Good start will lead you to great
end;
Anak muda dengan mimpi
besar tidak seharusnya menghabiskan waktu dengan bermain – main ~ The young people with big dreams
should not spend the time with unimportant things;
“Perdamaian tidak
dapat dijaga dengan kekuatan. Hal itu hanya dapat diraih dengan pengertian”
~ Albert Einstein;
“Keberhasilan adalah
kemampuan untuk melewati dan mengatasi dari satu kegagalan ke kegagalan
berikutnya tanpa kehilangan semangat” ~ Winston Churchill;
Beberapa dari kita
berpikir bahwa saling bergandengan akan membuat kita kuat; tetapi terkadang
kita harus melepaskannya ~ Some of us think holding on makes us
strong, but sometimes it is letting go (Hermann
Hesse);
Kesuksesan sejati
ditentukan oleh dua faktor, pertama adalah keyakinan, dan kedua adalah tindakan
~ Real success is
determined by two factors, first is faith, and second is action;
Berbuatlah baik ketika
memungkinkan. Dan itu selalu memungkinkan ~ Be kind whenever possible. It is always possible;
Cinta tidak pernah
mati karena kelaparan, tetapi karena salah mencerna ~ Love never dies of
starvation, but often of indigestion (Ninon de L’Enclos);
“Secara teoritis saya
meyakini hidup harus dinikmati, tapi kenyataannya justeru sebaliknya, karena
tak semuanya mudah dinikmati” ~ Charles
Lamb;
Musuh yang paling
berbahaya di dunia ini adalah penakut dan bimbang. Teman yang paling setia,
hanyalah keberanian dan keyakinan yang teguh ~ Andrew Jackson;
Kebanyakan dari kita
tidak mensyukuri apa yang kita miliki, tetapi kita selalu menyesali apa yang
belum kita capai ~ Schopenhauer;
Imajinasi lebih
penting daripada pengetahuan. Pengetahuan terbatas. Imajinasi mengelilingi
dunia ~ Imagination
is more important than knowledge. Knowledge is limited. Imagination encircles
the world (Albert
Einstein);
Orang lain tidak akan
peduli seberapa besar pengetahuan anda hingga mereka tahu seberapa besar peduli
anda terhadap mereka ~ People
do not care how much you know until they know how much you care;
Kita melihat
kebahagiaan itu seperti pelangi, tidak pernah berada di atas kepala kita
sendiri, tetapi selalu berada di atas kepala orang lain ~ Thomas Hardy;
Belajarlah dari
kesalahan orang lain. Anda tak dapat hidup cukup lama untuk melakukan semua
kesalahan itu sendiri ~ Martin
Vanbee;
Janganlah terus
meratapi perpisahan itu. Bangunlah dari kesedihanmu, lihatlah orang – orang di
sekelilingmu. Mereka siap menuntunmu ke jalan kebahagiaan yang lain ~ It is no use to keep lamenting the
farewell. Get up from your grief, look at the people around you. They are ready
to guide you to the other path of happiness;
Patuhilah hati nurani
anda dan anda akan menemukan potensi terbaik di dalam diri ~ Obey your deep heart feeling and you
can find your inner potential;
Orang – orang yang
sukses telah belajar membuat diri mereka melakukan yang harus dikerjakan ketika
hal itu memang harus dikerjakan, entah mereka menyukainya atau tidak ~ Aldus Huxley;
Semua yang dimulai
dengan rasa marah, akan berakhir dengan rasa malu ~ Benjamin Franklin;
Di dunia ini benda –
benda tidak akan berubah, kecuali kalau ada yang merubahnya ~ James A. Garfield;
Hidup itu seperti
musik, yang harus dikomposisi oleh telinga, perasaan dan insting, bukan oleh
peraturan ~ Samuel
Butler;
Diam bukanlah cara
untuk membuktikan kesalahan ~ Henry
Wheeler Shaw;
Orang yang tidak sabar
akan menunggu dua kali ~ Mack
McGinnis;
Sedikit orang kaya
yang memiliki harta. Kebanyakan harta yang memiliki mereka ~ Robert G. Ingersoll;
Bukan masalah –
masalahmu yang mengganggumu, tetapi cara anda memandang masalah – masalah itu.
Semuanya bergantung pada cara anda memandang sesuatu ~ Epictetus;
Menyikat lantai dan
mencuci pispot sama mulianya seperti menjadi Presiden ~ Richard M. Nixon;
Jangan pernah
membanting pintu, siapa tahu kita harus kembali ~ Don Herold;
Kebahagiaan dari
setiap negara lebih bergantung pada watak penduduknya daripada bentuk
pemerintahannya ~ Thomas
Chandler Haliburton;
Kemajuan merupakan
kata yang merdu. Tetapi perubahanlah penggeraknya dan perubahan mempunyai banyak
musuh ~ Robert F.
Kennedy;
Tugas dan pendidikan
ialah mengusahakan agar anak tidak mempunyai anggapan keliru bahwa kebaikan
sama dengan bersikap LOYO dan kejahatan sama dengan bersikap GIAT ~ Maria Montessori;
Kemampuan menertibkan
keinginan merupakan latar belakang dari watak ~ John Locke;
Kita mengajarkan
disiplin untuk giat, untuk bekerja, untuk kebaikan, bukan agar anak – anak
menjadi loyo, pasif, atau penurut ~ Maria
Montessori;
Jangan mencari kawan
yang membuat anda merasa nyaman, tetapi carilah kawan yang memaksa anda
terus berkembang ~ Thomas
J. Watson;
Bila anda berpikir
anda bisa, maka anda benar. Bila anda berpikir anda tidak bisa, anda pun benar.
Karena itu ketika seseorang berpikir tidak bisa, maka sesungguhnya dia telah
membuang kesempatan untuk menjadi bisa ~ Henry Ford;
Konsentrasikan pikiran
anda pada sesuatu yang anda lakukan. Karena sinar matahari juga tidak dapat
membakar sebelum difokuskan ~ Alexander
Graham Bell;
Jangan menganggap
setiap kendala sebagai halangan, namun lihatlah sebagai peluang yang menantang
~ Do not assume any
constraint as an obstacle, but look as the challenging opportunities;
Anda tidak akan pernah
bisa mengarungi samudera, kecuali jika anda memiliki keberanian untuk
kehilangan sinyal dari pantai ~ You
can never cross the ocean unless you have the courage to lose sight of the
shore (Christopher
Colombus);
Jika seseorang terlalu
kaku dengan satu prinsip, maka ia akan sulit melihat orang lain ~ If one sticks too rigidly to
one’s principles, one would hardly see anybody (Agatha Christie);
Manusia dibentuk dari
keyakinannya. Apa yang ia yakini, itulah dia ~ Bhagavad Gita;
Bekerja lebih keras
tidak lebih efektif dari bekerja lebih pintar ~ Jack Trout;
Kebanyakan milioner
mendapat nilai B atau C di kampus. Mereka membangun kekayaan bukan dari IQ
semata, melainkan kreativitas dan akal sehat ~ Thomas Stanley;
Imajinasi lebih
penting daripada ilmu pengetahuan ~ Albert
Einstein;
Jika anda dapat
memimpikannya, anda dapat melakukannya ~ Walt Disney;
Masa depan adalah
milik mereka yang percaya pada indahnya mimpi – mimpi mereka ~ Eleanor Roosevelt;
Cara terbaik
meramalkan masa depan anda adalah dengan menciptakan masa depan itu sendiri
~ Peter F.
Drucker;
Kita harus menjadi
perubahan yang ingin kita lihat di dunia ~ Mahatma Gandhi;
Dalam setiap kisah
sukses, anda akan menemukan seseorang yang telah mengambil keputusan dengan
berani ~ Peter F.
Drucker;
Tidak seorangpun akan
mengikuti anda jika anda tidak tahu kemana harus melangkah ~ Jack Trout;
Orang yang paling
beruntung di dunia adalah orang yang telah mengembangkan rasa syukur yang
hampir konstan, dalam situasi apapun ~ E. Nightingale;
Salah satu penemuan
terbesar umat manusia adalah bahwa mereka bisa melakukan hal – hal yang
sebelumnya mereka sangka tidak bisa dilakukan ~ Henry Ford;
Apabila kita takut
gagal, itu berarti kita telah membatasi kemampuan kita ~ Henry Ford;
Biasakanlah untuk
berpikir bahwa sukses hanya tinggal selangkah lagi dan pasti akan diraih,
niscaya masa depan yang cerah akan ada di depan anda ~ Andrew Carnegie;
Kegagalan terbesar
adalah apabila kita tidak pernah mencoba ~ Robyn Allen;
Tidak ada jaminan
kesuksesan, namun tidak mencobanya adalah jaminan kegagalan ~ Bill Clinton;
Anda takkan tahu apa
yang tak dapat anda lakukan, sampai anda mencobanya ~ Henry James;
Banyak orang yang
sebenarnya sudah sangat dekat dengan sukses tapi sayangnya, mereka kemudian
menyerah ~ Thomas
A. Edison;
Anda harus memiliki
tujuan jangka panjang agar tidak frustasi terhadap kegagalan jangka pendek
~ Charles Noble;
Standar terbaik untuk
mengukur keberhasilan anda dalam kehidupan adalah dengan menghitung jumlah
orang yang telah anda buat bahagia ~ Robert J. Lumsden;
Perjalanan sejauh 1000
mil dimulai dengan 1 langkah ~ Pepatah
Cina kuno;
Prasangka dibenci
bukan karena dirinya sendiri, tetapi karena dia menyebabkan orang – orang
mempercayainya ~ Marcel
Atland;
Hari adalah bagai
sepatu yang harus dipakai untuk berjalan ~ Steve Orlen;
Jangan takut dengan
kesalahan, kebijaksanaan biasanya lahir dari kesalahan ~ Paul Galvin (Founder Motorola);
Hidup itu seperti
musik, yang harus dikomposisi oleh telinga, perasaan dan insting, bukan oleh
peraturan ~ Samuel
Butler:
Diam bukanlah cara
untuk membuktikan kesalahan ~ Henry
Wheeler Shaw;
Orang yang tidak sabar
akan menunggu dua kali ~ Mack
McGinnis;
Gagasan tidak turun
dari langit yang abstrak, tetapi muncul dari tanah dan pekerjaan ~ Alain;
Alasan mengapa
kekuatiran membunuh lebih banyak orang dibanding dengan kecelakaan kerja,
adalah karena lebih banyak orang yang penuh kekuatiran daripada bekerja ~ Robert Frost;
Di dunia ini benda –
benda tidak akan berubah, kecuali kalau ada yang mengubahnya ~ James A. Garfield;
Jangan buang hari ini
dengan mengkhawatirkan hari esok. Gunung pun terasa datar ketika kita sampai ke
puncaknya ~ Phi
Delta Kappan;
Sedikit orang kaya
yang memiliki harta, kebanyakan harta yang memiliki mereka ~ Robert G. Ingersoll;
Bukan masalah –
masalah anda yang mengganggumu, tetapi cara anda memandang masalah –
masalah itu. Semuanya bergantung pada cara anda memandang sesuatu ~ Epictetus;
Aturan nomor satu bagi
masyarakat yang benar – benar beradab adalah membiarkan manusia berbeda – beda
~ David Grayso;
Hidup manusia penuh
dengan bahaya, tetapi justeru disitulah letak daya tariknya ~ Edgar Alnsel;
Anda tidak dapat
merencanakan masa yang akan datang berdasarkan masa lalu ~ Edmund Burke;
Kita tidak bisa
mengingkari kesan bahwa manusia umumnya menggunakan standar yang keliru.
Mereka mencari kekuatan, sukses dan kekayaan untuk diri sendiri, memuji diri
mereka dihadapan orang lain dan mereka memandang rendah pada apa yang
sebenarnya berharga dalam hidup ~ Sigmund
Freud;
Demokrasi itu baik.
Saya mengatakan demikian karena sistem yang lain buruk ~ Jawaharlal Nehru;
Kebencian seperti
halnya cinta, berkobar karena hal – hal kecil ~ Balzac;
Penderitaan adalah
pelajaran ~ Aesop;
Orang berkulit putih,
orang berkulit hitam, orang berkulit kuning, semua air matanya asin ~ Claude Aveline;
Universitas ada hanya
untuk menemukan dan menyampaikan kebenaran ~ Robert Maynard Hutchins;
Sukses adalah
keberhasilan yang anda capai didalam menggunakan talenta – talenta yang
telah Allah berikan kepada anda ~ Rick
Devos;
Tidak ada masa depan
yang gemilang bagi mereka yang telah kehilangan pengharapan dan imannya ~ Samuel Rutherford;
Manusia merencanakan,
namun Tuhan yang menentukan ~ Thomas
A. Kempis;
Milioner yang suka
tertawa jarang dijumpai. Pengalamanku adalah kekayaan mudah membuat senyum
hilang ~ Andrew
Carnegie;
Karakter seperti
berlian yang mampu menggores semua bebatuan lainnya ~ Cyrus A. Bartol;
Uji coba bagi
kepemimpinan seseorang adalah kemampuannya menyadari adanya masalah sebelum
menjadi bencana ~ Arnold
H. Glasgow;
Saya harus mencintai
negara saya dan keadilan ~ Albert
Camus;
The pain of love is
the pain of being alive. It is a perpetual wound (Kepedihan cinta adalah
kepedihan dalam hidup. Kepedihan itu adalah sebuah luka yang abadi) ~ MAUREEN DUFFY;
It really hurts when
you expected so much more from the person you once loved so much (Yang
menyakitkan itu sebenarnya saat kita terlalu berharap pada orang yang sangat
kita cintai) ~ ANONYMOUS;
If the truth was told
instead of a lie, the pain would go away sooner and not hurt as much
(Apabila kita tahu kebenarannya terlebih dahulu, maka perasaan kecewa itu akan
pergi lebih cepat dan tak terasa terlalu menyakitkan) ~ ANONYMOUS;
We cease loving
ourselves if no one loves you (Kita berhenti mencintai diri kita saat tak ada
orang lain yang mencintai kita) ~ GERMAINE
DE STAEL;
I hate you for not
letting me have you (Aku membencimu karena kau tak membiarkanku memilikimu) ~
ANONYMOUS;
Flattery makes friends
and truth makes enemies (Sanjungan membuat teman dan kebenaran menjadi musuh) ~
PERIBAHASA SPANYOL;
Fortune is a woman; if
you neglect her today do not expect to regain her tomorrow (Keberuntungan itu
seperti wanita; jika kamu mengabaikannya hari ini, jangan mengharapkannya lagi
besok) ~ ;PERIBAHASA PERANCIS;
Fortune is blind, but
not invisible (Keberuntungan itu buta, tetapi bukan tidak dengan terlihat) ~
PERIBAHASA SPANYOL;
Friends are like
fiddle strings, they must not be screwed too night (Teman itu seperti dawai
biola, jangan mengekang mereka terlalu ketat) ~ PERIBAHASA INGGRIS;
Friends are lost by
calling often and calling seldom (Teman akan hilang karena kita menghubunginya
terlalu sering atau terlalu jarang) ~ PERIBAHASA INGGRIS;
Friendship is a furrow
in the sand (Persahabatan itu seperti alur di pasir) ~ PERIBAHASA TONGAN;
Moving on simple, it’s
what you leave behind that makes it so difficult (Melanjutkan hidup kembali itu
mudah, yang sulit adalah meninggalkan masa lalu);
Now that I have loved
so purely and deeply, I have realized how lonely I am (Saat aku benar – benar
mencintai seseorang dengan tulus, saat itu juga aku menyadari betapa
kesepiannya diriku);
No pleasure, no
expressions, just an illusion of what should of, but was not (Tidak ada
kesenangan, tidak ada pula ekspresi, yang ada hanyalah sebuah ilusi yang
seharusnya kita lakukan tetapi tidak dilakukan);
The hardest part of
loving someone is knowing when to let go, and knowing when to say good bye
(Bagian tersulit dari mencintai seseorang adalah tahu kapan harus melepaskannya
pergi, dan tahu kapan untuk mengatakan selamat tinggal);
You can close your
eyes to things you don’t want to see, but you can’t close your heart to
things you don’t want to feel (Kamu bisa menutup mata atas sesuatu yang tidak
ingin kamu lihat,. namun tidak bisa menutup hati untuk sesuatu yang tidak ingin
kamu rasakan);
Give a man a fish, and
he’ll eat for a day. Teach him how to fish and he’ll eat forever (Berikan
seseorang satu ekor ikan, dia akan makan untuk sehari. Ajari dia memancing dan
dia akan makan selamanya) ~ PERIBAHASA CHINA;
Give neither counsel
nor salt till you are asked for it (Jangan berikan nasehat ataupun garam sampai
Anda diminta) ~ PERIBAHASA ITALIA;
Half a loaf is better
than none (Setengah potong lebih baik daripada tidak sama sekali) ~ JOHN
HEYWOOD;
Haste make waste
(Kebencian itu perbuatan sia – sia) ~ JOHN HEYWOOD;
Love don’t cost a
thing; exscept a lot of tears, a broken heart, and wasted years (Cinta tidak
meminta bayaran apapun; kecuali setumpuk air mata, hati yang hancur dan tahun –
tahun yang terbuang percuma);
Loving you was my
favorite mistake (Mencintaimu adalah kesalahan favoritku);
How can I lose
something that I never had? (Bagaimana aku kehilangan sesuatu yang tak pernah
kumiliki);
If dreaming is the
only way to be with you, then I’ll never open my eyes (Jika mimpi adalah satu –
satunya cara agar aku bisa bersamamu, maka aku tidak akan pernah mau membuka
mataku);
I don’t know why they
call it heartbreak. It feels like every part of my body is broken too
(Sesungguhnya aku tidak tahu mengapa mereka menyebut patah hati, karena bagiku
merasa seluruh bagian tubuhku juga terluka) ~ CHLOE WOODWARD;
I don’t miss her, I
miss who I thought she was (Aku tidak merindukannya, aku hanya merindukan
seseorang yang kupikir kurindukan) ;
Have a horse of your
own and then you may borrow another’s (Milikilah kudamu sendiri baru kamu boleh
meminjam milik orang lain) ~ PERIBAHASA WALES;
He is not wise that is
not wise for himself (Seseorang tidak dianggap bijaksana jika tidak bijaksana
pada dirinya sendiri) ~ PERIBAHASA INGGRIS;
He lied like an
eyewitness (Berbohong seolah – olah dia saksi mata) ~ EJEKAN DARI RUSIA;
He that marries for
money will earn it (Seseorang yang menikah karena uang akan mendapatkannya) ~
PERIBAHASA AMERIKA;
He that plants thorns
must never expect to gather roses (Seseorang yang menanam duri tidak
sepantasnya mengharapkan memtik mawar) ~ PERIBAHASA INGGRIS ABAD 17;
He who ask is a fool
for five minutes, but he who does not ask remains a fool forever (Seseorang
yang bertanya adalah orang bodoh selama lima menit, dan seseorang yang tidak
bertanya menjadi orang bodoh selamanya) ~ PERIBAHASA CHINA;
He who cannot agree
with his enemies is controlled by them (Seseorang yang tidak setuju pada
musuhnya akan dikontrol musuhnya) ~ PERIBAHASA CHINA;
The devil finds work
for idle hands to do (Iblis menemukan pekerjaan untuk para penganggur);
The end justifies the
means (Tujuan membenarkan cara);
The first blow is half
the battle (Pukulan pertama adalah setengah pertarungan);
The good is often the
enemy of the best (Yang baik sering merupakan musuh dari yang terbaik);
He that would have
eggs must endure the cackling of hens (Orang yang ingin mendapatkan telur,
harus tahan terhadap teriakan yang betina);
The course of the true
love never did run smooth (Perjalanan cinta sejati tak pernah mulus);
The child is father of
the man (Anak adalah bapak bagi dirinya);
The darkest hour is
that before the dawn (Saat yang paling gelap adalah sebelum fajar);
The darkest place is
under the candlestick (Yang paling gelap adalah dibawah tempat lilin);
The devil can cite the
scripture for his purpose (Iblis bisa mengutip ayat – ayat kitab suci untuk
mencapai tujuannya);
Everybody’s business
is nobody’s business (Urusan tiap orang bukan urusan seseorang);
Fortune knocks once at
everyone’s door (Nasib baik mengetuk satu kali di pintu setiap orang);
The gods send nuts to
those who have no teeth (Para dewa mengirim buah yang berkulit keras kepada
orang yang tidak bergigi);
It is the first step
that is troublesome (Langkah pertama memang sulit);
Spend, God will send
(Berdamailah, Tuhan akan membalas);
He whose face gives no
light, shall never become a star (Seorang yang waktunya tidak memberikan
cahaya, tidak akan menjadi bintang) ~ WILLIAM BLAKE “Proverbs of Hell” (1790);
Heaven lent you a
soul, Earth will lend a grave (Surga menjaminmu jiwa, dan dunia menjaminmu
kuburan) ~ PERIBAHASA CHINA;
Honesty is the best
policy (Kejujuran adalah kebijakan yang paling baik) ~ PERIBAHASA CHINA;
How many will listen
to the truth when you tell them (Seberapa banyak yang mau mendengarkan
kebenaran saat kamu mengatakannya) ~ PERIBAHASA YIDDISH;
Hygiene is two
thirds of health (Higienis adalah dua pertiga kesehatan) ~ PERIBAHASA LEBANON;
When love feels like
magic, you call it destiny. When destiny has a sense of humor, you call
it serendipity (Ketika cinta terasa seperti sihir, kamu menyebutnya takdir.
Saat takdir berubah menjadi sebuah humor, kamu menyebutnya kejutan yang
menyenangkan);
When you love someone,
and you love them with your heart, it never disappears (Ketika kamu mencintai
seseorang, dan kamu mencintai mereka sepenuh hati, maka perasaan itu tidak akan
hilang) ~ FORGET PARIS;
Destiny is something
we’ve invented because we can’t stand the fact that everything that happens is
accidental (Takdir adalah sesuatu yang mempertemukan kita, karena kita tidak
akan percaya pada fakta bahwa semua hal terjadi secara kebetulan)~ SLEEPLESS IN
SEATTLE;
Maybe it our
imperfections which make us so perfect for one another (Mungkin inilah
ketidaksempurnaan kita, yang membuat kita saling menyempurnakan satu sama
lain) ~ EMMA;
Love is a mysteri that
is hidden throughout the ages, sneaking behind the appearence and make our
hearts as the nest (Cinta adalah suatu misteri yang terselubung sepanjang
jaman, mengendap – endap dibalik penampilan dan menjadikan hati kita sebagai
sarangnya);
Love is alive both not
ambiguous. Love is whole life, not an affair. Love is life sharing, not hurt
(Cinta itu hidup berdua, bukan mendua. cinta itu hidup utuh, bukan selingkuh.
Cinta itu hidup berbagi, bukan menyakiti);
If a man be great,
even his dog will wear a proud look (Jika seseorang hebat, bahkan anjingnya pun
akan terlihat bangga) ~ PERIBAHASA JEPANG;
If a man deceives me
once, shame on him; if the deceives me twice, shame on me (Jika seseorang
menipuku sekali, dia memalukan; jika dia menipuku dua kali, aku yang memalukan)
~ PERIBAHASA ITALIA;
If God lived on earth,
people would break his windows (Jika Tuhan tinggal di bumi, orang – orang akan
memecahkan kaca jendelanya) ~ PERIBAHASA YAHUDI;
Who dares wins (Yang
berani akan menang);
To err is human
(Manusia tempatnya salah);
The great fish eat up
the small (Ikan besar melahap ikan kecil);
He that would command
must serve (Orang yang ingin memerintah harus melayani);
It takes two to make a
quarrel (Diperlukan dua orang untuk bertengkar);
The hand that rocks
the cradle rules the world (Tangan yang menggoyang ayunan akan mengatur dunia);
He that travels far
knows much (Orang yang bepergian jauh mengetahui banyak hal);
It takes all sorts to
make a world (Diperlukan segala macam hal untuk menciptakan dunia);
The leopard cannot
change its spots (Harimau tidak bisa mengubah belangnya);
Every man must carry
his own cross (Setiap orang harus memanggul kayu salinya sendiri);
Cross the stream where
it is shallowest (Seberangilah bagian sungai yang paling dangkal);
Don’t cross the bridge
before you get to it (Jangan seberangi jembatan itu sebelum sampai kesana);
Every man is his own
worst enemy (Setiap orang adalah musuh paling jahat bagi dirinya sendiri);
Fortune favours tools
(Keberuntungan berpihak pada orang bodoh);
The game is not worth
the candle (Permainan tidak sebanding dengan lilin);
Grin and bear it
(Menyeringai dan tahanlah);
I do not want you to
hear that I love you, but I want you to feel it without me having to say (Aku
tak ingin kamu mendengar bahwa aku mencintaimu, tapi aku ingin kamu
merasakannya tanpa aku harus mengatakan);
One thing that can
not be forgotten about you is when you are present in my life to be with
the confidence that you gave me ( Satu hal yang tak mungkin aku lupakan
tentang kamu adalah saat kau hadir dalam hidupku untuk bersama keyakinan yang
kau berikan kepadaku);
It is better to be
born a beggar than a fool (Lebih baik terlahir sebagai pengemis daripada
sebagai orang bodoh) ~ PERIBAHASA SPANYOL;
It is better to
conceal one’s knowledge than to reveal one’s ignorance (Lebih baik menyembunyikan
pengetahuan seseorang daripada mengungkapkan kecuekan seseorang) ~ PERIBAHASA
SPANYOL;
It is not enough to
run, one must start in time (Tidak cukup berlari, kamu harus memulai di waktu
yang tepat) ~ PERIBAHASA PERANCIS;
It is not a secret if
it is known by three people (Bukanlah rahasia jika diketahui tiga orang) ~
PERIBAHASA IRLANDIA;
It is hard to pay for
bread that has been eaten (Sangat sulit membayar roti yang sudah dimakan) ~
PERIBAHASA DENMARK;
It is not fish until
it is on the bank (Bukan ikan jika belum sampai ke tepi sungai) ~ PERIBAHASA
IRLANDIA;
It is not the horse
that draws the cart, but the oats (Bukan kuda yang menarik kereta, tetapi
gandum) ~ PERIBAHASA RUSIA;
It is sweet to drink
but bitter to pay for (Manis diminum, tetapi pahit saat membayar) ~ PERIBAHASA
IRLANDIA;
Fortune favours those
who use their judgement (Keberuntungan berpihak kepada mereka yang menggunakan
pertimbangannya);
It is good fishing in
troubled waters (Memang bagus memancing ikan di air keruh);
He that will thrive
must rise at five (Siapa ingin makmur harus bangun jam lima);
It is an ill wind that
blows nobody any good (Angin jahat membuat badan tidak enak);
Curses, like chickens,
come home to roost (Umpatan, seperti ayam kembali ke kandangnya);
Don’t cry for the moon
(Jangan menangisi bulan);
Every medal has two
sides (Setiap medali mempunyai dua sisi);
The higher you climb,
the harder you fall (Semakin tinggi memanjat, semakin keras jatuhnya);
Every woman likes to
praised (Setiap wanitan suka dipuji);
The worth of a thing
is best known by the want of it (Nilai sesuatu bisa diketahui saat kita
menginginkannya);
Dreams go by
contraries (Mimpi berjalan berlawanan);
He who teaches learns
(Yang mengajar, sekaligus belajar);
Hope for the best and
prepare for the worst (Berharaplah yang terbaik dan bersiaplah menghadapi hal
yang terburuk);
The eye is bigger than
the belly (Mata lebih besar daripada kantung perut);
It is the good horse
that draws`its own cart (Kuda yang baik menarik keretanya sendiri) ~ PERIBAHASA
IRLANDIA;
It is the quite pigs
that eat the meal (Babi yang diam yang makan makanannya) ~ PERIBAHASA IRLANDIA;
It takes time to build
castles. Rome wan not built in a day (Butuh waktu untuk membangun istana. Roma
tidak dibangun dalam sehari) ~ PERIBAHASA IRLANDIA;
It is not a matter of
upper and lower class but of being up a while and down a while (Tidak masalah
apakah kelas tinggi atau rendah tetapi menjadi tinggi sebentar dan rendah
sebentar) ~ PERIBAHASA IRLANDIA;
Joy and sorrow sleep
in the bed (Kesenangan dan kesedihan tidur di tempat tidur yang sama) ~
PERIBAHASA CEKO;
Joyfulness is half
your health (Kegembiraan adalah setengah dari kesehatan) ~ PERIBAHASA CEKO;
It is better to exist
unknown to the law (Lebih baik hidup tanpa dikenal hukum) ~ PERIBAHASA IRLANDIA;
It is better to sit
down than to stand, it is better to lie down than to sit, but death is
the best of all (Lebih baik duduk daripada berdiri, lebih baik berbaring
daripada duduk, dan yang terbaik adalah kematian); ~ PERIBAHASA INDIAN;
Joy is a net of love
by which you can catch souls. A joyful heart is the inevitable result of a
heart burning with love (Sukacita adalah jaring cinta yang dapat menangkap
jiwa. Sebuah hati yang bersukacita adalah hasil dari hati yang terbakar cinta)
~ BUNDA TERESA – INDIA;
Keep a green tree in
your heart and perhaps a singing bird will come (Peliharalah pohon hijau di
hatimu dan mungkin burung yang berkicau akan dating) ~ PERIBAHASA CHINA;
Keep a thing for
seven years and you’ll find a use for it (Simpanlah sesuatu selama tujuh tahun,
dan kamu akan menemukan kegunaannya) ~ PERIBAHASA IRLANDIA;
Kill no the goose that
lays the golden eggs (Jangan membunuh angsa yang menghasilkan telur emas) ~
PERIBAHASA INGGRIS;
Lack of resource has
hanged many a person (Kurang sumberdaya membuat orang digantung) ~ PERIBAHASA
IRLANDIA;
Last ship, best ship
(Kapal terakhir adalah yang terbaik) ~ PERIBAHASA INGGRIS;
Laws control the
lesser man, Right conduct controls the greater one (Hukum mengatur orang kecil,
Hak Asasi mengawasi orang besar) ~ PERIBAHASA CHINA;
Lend your money and
lose your friend (Pinjamkan uangmu dan kamu akan kehilangan teman) ~ PERIBAHASA
INGGRIS;
Let sleeping dog lie
(Biarkan anjing yang tidur berbohong) ~ PERIBAHASA INGGRIS;
Let your heart guide
your head in evil matters (Biarkan hatimu memandu kepalamu melakukan hal buruk)
~ PERIBAHASA SPANYOL;
Life is bridge. Cross
over it., but built no house on it (Hidup itu jembatan. Seberangilah, tetapi
jangan membangun rumah diatasnya) ~ PERIBAHASA INDIA;
Life without a friend
is death without a witness (Hidup tanpa teman seperti mati tanpa saksi);
Like a fish out of
water (Seperti ikan kehabisan air);
Listen to the sound of
the river and you will get a trout (Dengarkan suara sungai dan Anda akan dapat
ikan trout);
Little pitchers have
big ears (Kendi kecil memiliki telinga yang besar);
Live without wolves,
and you learn to howl (Hidulah dengan serigala dan kamu belajar melolong);
Look before you leap
(Lihat sebelum kamu melompat) ~ JOHN HEYWOOD “The proverbs of John Heywood”
(1546);
Pigs might fly, but
they are most unlikely birds (Bila mungkin bias terbang, tetapi mereka tetap
tidak akan seperti burung);
Politics is a rotten
egg; if broken, it stinks (Politik adalah telur busuk, jika pecah akan berbau);
Poor men seek meat for
their stomach, rich men stomach for their meat (Orang miskin mencari daging
untuk perut mereka, orang kaya menelan daging mereka);
Power lasts ten years;
influence not more than a hundred (Kekuasaan berakhir dalam sepuluh tahun,
pengaruh tidak lebih dari seratus tahun);
Practice makes perfect
(Latihan akan membuat sempurna);
Praise the young and
they will blossom (Pujilah anak muda dan dia akan mekar);
Patience is poultice
for all wounds (Kesabaran itu obat untuk semua luka);
Patience is the best
medicine (Kesabaran itu obat terbaik);
People live in each
other’s shelter (Orang – orang tinggal di tempat tinggal orang lain);
Look down if you would
know how high you stand (Lihatlah ke bawah jika kamu mahu tahu seberapa tinggi
kamu berdiri);
Love enters a man
through his eyes, woman through her ears (Cinta merasuki lelaki dari matanya
dan perempuan dari telinganya);
Love makes the time
pass. Time makes love pass (Cinta membuat waktu berlalu, waktu membuat cinta
berlalu);
Love me, love my dog
(Cintai aku, cintai anjingku);
Love your neighbors,
but don’t pull down the fence (Cintai tetanggamu tetapi jangan robohkan
pagarnya);
Love, pain, and money
cannot be kept secret; they soon betray themselves (Cinta, luka, dan uang tidak
bisa menyimpan rahasia; mereka akan segera mengkhianati diri mereka sendiri);
Luck has a slender
anchorage (Keberuntungan memiliki pelabuhan yang kecil);
Make hay while the sun
shines (Buatlah jerami/keberuntungan saat matahari terbit);
Mankind fears an evil
man but heaven does not (Manusia takut manusia jahat, tetapi surge tidak
takut);
Many a friend was
lost through a joke, but none was ever gained so (Banyak teman hilang
karena gurauan dan tidak satupun didapat dari gurauan);
Many hands make light
work (Banyak tangan akan membuat pekerjaan menjadi ringan);
May you have a
bright future – as the chimney sweep said to his son (Semoga kamu
memiliki masa depan yang baik – seperti kata pembersih cerobong pada
puteranya);
Men count up the
faults of those who keep them waiting (Orang menghitung kesalahan orang yang
membuat mereka menunggu);
More words do not feed
the friars (Kata – kata saja tidak memberi makan biarawan);
More grows in the
garden than the gardener knows he has sown (Lebih banyak yang tumbuh di kebun
daripada yang diketahui tukang kebunnya);
More things belong to
marriage than four bare legs in a bed (Lebih banyak hal yang dimiliki
pernikahan daripada sekedar empat kaki di tempat tidur);
Necessity is the
mother of invention (Kebutuhan adalah ibu dari penemuan);
Necessity knows no law
(Kebutuhan tidak mengenal hukum);
Necessity never made a
good bargain (Kebutuhan tidak pernah menciptakan tawar menawar yang baik);
Need teaches a plan
(Kebutuhan mengajarkan untuk membuat rencana);
Never cut what can be
untied (Jangan pernah memotong sesuatu yang dapat diurai);
Never love with all
yourv heart, it only ends in breaking (Jangan pernah mencintai dengan seluruh
hatimu, hatimu hanya akan patah pada akhirnya);
Never marry for money.
Ye’ll borrow it cheaper (Jangan pernah menikah karena uang. Kamu bisa
meminjamnya dengan lebih murah);
Never put off till
tomorrow what may be done today (Jangan menunda pekerjaan yang bisa kamu
kerjakan hari ini hingga esok);
Night is the mother of
council (Malam adalah ibu dari perundingan);
No man limps because another
is hurt (Tidak ada orang yang pincang karena orang lain terluka);
No rose without a
thorn, or a love without a rival (Tidak ada mawar tanpa duri, atau cinta tanpa
saingan);
Procrastination
is the thief of time (Penundaan adalah pencuri waktu);
Public before private
and country before family (Kepentingan umum sebelum pribadi dan negara sebelum
keluarga)~ PERIBAHASA CHINA;
Put silk on a goat,
and it’s still a goat (Pakaikan sutera pada kambing, dan kambing tetaplah
kambing);
Quite people are well
able to look after themselves (Orang pendiam biasanya mampu mengurus dirinya
sendiri);
Rain beats a leopard’s
skin, but it does not wash off the spots (Hujan dapat membasahi kulit macan
tutul, tetapi tidak dapat menghapus tutulnya);
Riches run after the
rich, and poverty runs after the poor (Kekayaan berlari di belakang orang kaya
dan kemiskinan berlari di belakang orang miskin);
Roasted pigeons will
not fly into one’s mouth (Merpati panggang tidak dapat terbang ke mulut
seseorang);
Rome was not built in
a day (Roma tidak dibangun dalam sehari);
Seek counsel of him
who makes you weep, and not of him who makes you laugh (Carilah nasehat dari
orang yang membuatmu menangis dan bukan dari orang yang membuatmu tertawa);
Set a thief to catch a
thief (Gunakan penjahat untuk menangkap penjahat);
Silence was never
written down (Keheningan tidak pernah dituliskan);
Since we cannot get
what we like, let us like what we can get (Jika kita tidak mendapatkan yang
kita suka, sukailah apa yang kita dapatkan);
Sit a beggar at your
table and he will soon put his feet on it (Dudukkan pengemis di mejamu dan dia
akan meletakkan kakinya di atas meja);
Six hours’ sleep for a
man, seven for a woman and eight for a fool (Lelaki tidur enam jam sehari,
wanita tidur tujuh jam, dan orang bodoh tidur delapan jam);
Small children give
you headache; big children heartache (Anak kecil membuatmu sakit kepala, anak
besar membuatmu sakit hati);
Some people are
masters of money, and some its slaves (Sebagian orang menjadi majikan uang, dan
sebagian yang lain menjadi budak uang);
Sorrow for a husband
is like a pain in the elbow, sharp and short (Kepedihan seorang suami bagaikan
rasa sakit di siku, tajam dan sekejab);
Speak not my debts
unless you mean to pay them (Jangan bicarakan masalah hutang – hutangku kecuali
kamu mau membayarnya);
Speak the truth, but
leave immediately after (Katakan kebenaran tetapi pergilah dengan segera
setelah itu);
Stars are not seen by
sunshine (Bintang tidak kelihatan oleh sinar matahari);
Sweet is the wine but
sours is the payment (Anggur itu manis, tetapi asem saat membayar);
Take thy thoughts to
bed with thee, for the morning is wiser than the evening (Bawa pikiranmu tidur
bersamamu, karena pikiran saat pagi lebih bijaksana daripada sore);
Tell me who you live
with and I will tell you who you are (Katakan padaku dengan siapa kamu hidup
dan aku akan memberitahu siapa dirimu);
Tell the truth and
shame the devil (Katakan kebenaran dan permalukanlah setan);
The beginning of
wisdom is to call things by their right names (Awal dari kebijaksanaan adalah
menyebut hal – hal dengan nama yang benar);
The best advice is
found on the pillow (Nasehat terbaik ditemukan diatas bantal);
The best thing about a
man is his dog (Hal terbaik dari seseorang adalah anjingnya);
The church is near but
the road is icy; the bar is far away but I’ll walk carefully (Gereja itu dekat
tapi jalannya penuh salju; Bar itu jauh tapi aku akan berjalan pelan – pelan) ~
PERIBAHASA RUSIA;
The darkest hour is
that before the dawn (Saat tergelap adalah saat sebelum fajar);
The day will come when
the cow will have use for her tail (Harinya akan datang saat sapi kegunaan
ekornya);
The devil looks after
his own (Setan menjaga miliknya sendiri);
The devil seduced Eve
in Italian. Eve mislead Adam in Bohemian. The Lord solded them both in German.
Then the angel drove them from paradise in Hungarian (Setan menggoda Hawa di
Italia. Hawa menyesatkan Adam di Bohemia. Tuhan mengutuk mereka di Jerman. Lalu
malaikat membuang mereka dari surge di Hungaria) ~ PEPATAH TRADISIONAL POLANDIA;
The gem cannot be
polished without friction, nor man perfected without trials (Permata tidak akan
bisa dibentuk bagus tanpa gesekan, manusia juga tidak bisa menjadi sempurna
tanpa cobaan – cobaan);
The girl who can’t
dance says the band can’t play (Gadis yang tidak bisa menari akan berkata bahwa
bandnya tidak bisa bermain musik);
The grass is always
greener on the other side of the fence (Rumput tetangga selalu terlihat lebih
hijau);
The great thieves lead
away the little thieves (Penjahat – penjahat besar menggiring pergi penjahat –
penjahat kecil);
The hours of folly are
measured by the clock, but of wisdom no lock can measure (Waktu kebodohan dapat
diukur dengan jam, tetapi kebijaksanaan tidak dapat diukur dengan jam manapun);
The jay bird don’t rob
his own nest (Burung Jay tidak pernah merampok sarangnya sendiri);
Zeal without knowledge
is like fire without light (Semangat tanpa pengetahuan seperti api tanpa
cahaya);
Zeal without knowledge
is the sister of folly (Semangat tanpa pengetahuan adalah saudara dari
ketololan);
The light hearth lives
long (Hati yang ringan hidup lama);
The man who does not
love a horse cannot love a woman (Seseorang yang tidak mencintai kuda tidak
bisa mencintai wanita);
The man with the boots
does not mind where he places his foot (Seseorang yang memakai boot tidak
berpikir dimana dia menempatkan kakinya);
The moon is made of a
green cheese (Bulan dibuat dari keju hijau) ~ JOHN HEYWOOD “THE PROVERBS OF
JOHN HEYWOOD” (1546);
The more the merrier
(Lebih banyak lebih meriah);
The nail that sticks
up will be hammered down (Paku yang menempel akan dipukul ke bawah);
The only good thing
that comes from the east is the sun (Satu – satunya hal baik yang datang dari
timur adalah matahari);
The palest ink is
better than the best memory (Tinta pucat lebih baik daripada memori terbaik);
The pine stays green
in winter … Wisdom in hardship (Pinus akan tetap hijau di musim dingin …
Kebijaksanaan tetap hijau dalam kesulitan);
The reverse side also
has a reverse side (Sisi lain juga punya sisi yang berlawanan);
The right man comes at
the right time (Orang yang tepat datang pada saat yang tepat);
The road to a friend’s
house is never long (Jalan ke rumah seorang teman tidak pernah jauh);
Talk of the devil and
he is sure to appear (Bicaralah tentang setan dan dia akan muncul);
The Russian
knows the way, yet he ask for directions (Orang Rusia tahu jalan tetapi
mereka tetap bertanya arah);
The sea has an
enormous thirst and an insatiable appetite (Lautan memiliki kehausan yang besar
dan nafsu makan yang tak terpuaskan);
The silent dog is the
first to bite (Anjing yang diam adalah yang pertama menggigit);
The smallest thing
outlives the human being (Hal terkecil dapat membuat manusia hidup lebih lama);
The Spaniard is a bad
servant but a worse master (Orang Spanyol adalah pelayan yang buruk tetapi tuan
yang lebih buruk lagi);
The sun will set
without thy assistance (Matahari akan tetap tenggelam tanpa bantuanmu);
Union is strength
(Persatuan adalah kekuatan);
Unwillingness easily
finds an excuse (Rasa tidak mau akan mudah menemukan alasan);
Visit your aunt, but
not every day of the year (Kunjungilah bibimu, tetapi jangan setiap hari
sepanjang tahun);
Victory has a hundred
fathers but defeat is an orphan (Kemenangan memiliki seratus ayah tetapi
kekalahan adalah anak yatim);
Victory lies in the
hands of God (Kemenangan ada di tangan Tuhan);
Victory will carry
itself (Kemenangan akan membawa dirinya sendiri);
The surest way to
remain poor is to be an honest man (Jalan paling pasti untuk tetap miskin
adalah dengan menjadi orang yang jujur);
The tallest blade of
grass is the first to be cut by the scythe (Rumput tertinggi adalah yang
pertama dipotong sabit);
The tongue is more to
be feared than the sword (Lidah harus lebih ditakuti daripada pedang);
The tongue like a
sharp knife … Kills without drawing blood (Lidah bagaikan pisau yang
tajam. Membunuh tanpa mengeluarkan darah);
The truth is not
always what we want to hear (Kebenaran tidak selalu seperti yang ingin kita
dengar);
The turtle lays
thousands of eggs without anyone knowing, but when the hen lays an egg, the
whole country is informed (Kura – kura bertelur ribuan tanpa seorangpun tahu,
tetapi ketika ayam bertelur satu saja, orang senegara tahu);
The whisper of a
pretty girl can be heard further than the roar of a lion (Bisikan seorang
wanita cantik dapat terdengar lebih jauh daripada auman harimau);
The wise man sits on
the hole in his carpet (Orang bijak akan duduk diatas lubang di karpetnya);
The wolf loses his
teeth, but not his inclinations (Serigala kehilangan giginya, tetapi tidak
kehendaknya);
The work praises the
man (Pekerjaan akan membuat manusia mulia);
The world is a rose:
smell it and pass it on to your friends (Dunia adalah mawar; Cium baunya dan
berikan kepada teman – temanmu);
The world would not
make a racehorse of a donkey (Dunia tidak akan membuat keledai menjadi kuda
pacu);
You can’t hatch
chickens from fried eggs (Kamu tidak bisa menetaskan telur dari telur goring);
You have to kiss a lot
of toads before you find a handsome prince (Kamu harus mencium banyak katak –
katak sebelum menemukan seorang pangeran tampan);
You must live with a
person to known a person. If you want to know me come and live with me (Kamu
harus hidup dengan seseorang untuk tahu tentang dia. Jika kamu ingin tahu
tentang aku, datanglah dan tinggallah bersamaku);
Young men may die, old
men must (Pemuda mungkin mati, tetapi orang tua pasti mati);
Young wood makes a hot
fire (Kayu muda akan membuat api lebih besar);
Your health comes
first; you can always hang yourself later (Kesehatan datang duluan, kamu bisa
menggantung dirimu sesudahnya);
Your neighbor’s
apples are the sweetest (Apel tetanggamu adalah yang paling manis);
You’ve got to do your
own growing, no matter how tall your grandfather was (Kamu harus tumbuh dengan
dirimu sendiri, tidak peduli seberapa tinggi kakekmu);
Without justice,
courage is weak (Tanpa keadilan, keberanian akan lemah);
Wonder is the
beginning of wisdom (Bertanya – tanya adalah awal dari kebijaksanaan);
You cannot reason with
a hungry belly; it has no ears (Kamu tidak dapat berdebat dengan perut lapar;
dia tidak punya telinga);
Who knows most speaks
least (Seorang yang tahu banyak harus bicara sedikit);
Witches and
harlots come out at night (Penyihir dan pelacur keluar di malam hari);
With money you a
dragon; with no money a worm (Dengan uang kamu adalah naga; tanpa uang kamu
adalah cacing);
Evil enters like a
needle and spreads like oak tree (Setan masuk bagaikan jarum dan menyebar
seperti pohon oak);
Evil is sooner
believed than good (Setan lebih cepat dipercaya daripada kebaikan);
Experience is a comb
which nature gives to men when they are bald (Pengalaman adalah sisir yang
diberikan alam kepada manusia ketika mereka gundul);
Every dog hath its day
(Setiap anjing punya harinya sendiri);
Every garden may have
some weeds (Setiap kebun punya rumput);
Everyone loves justice
in the affairs of another (Semua orang suka keadilan dalam urusan lain);
Everyone pushes a
falling fence (Setiap orang mendorong pagar yang ambruk);
Do not use a hatchet
to remove a fly from your friend’s forehead (Jangan pernah menepuk untuk
mengusir lalat dari dahi temanmu);
Don’t imitate the fly
before you have wings (Jangan meniru lalat sebelum kamu punya sayap);
Don’t look a gift
horse in the mouth (Jangan melihat kuda hadiah pada mulutnya);
Did hogs feed here or
did Lithuanians have have a feast here (Apakah babi makan disini atau orang
Lituania berpesta disini);
Do not be born good or
handsome, but be born lucky (Jangan lahir cantik atau tampan, tetapi lahirlah
beruntung);
Do not blame God for
having created the tiger, but thank Him for not having given it wings (Jangan
salahkan Tuhan karena menciptakan harimau, tetapi berterimakasilah kepada-Nya
karena tidak menciptakan sayap untuknya);
Death pays all debts (Kematian
membayar semua hutang);
Do not look where you
fell, but where you slipped (Jangan melihat dimana kamu jatuh, tetapi dimana
kamu terpeleset);
Commit a sin twice and
it will not seem a crime (Lakukan dosa dua kali dan itu tidak akan terlihat
seperti kejahatan);
Curiosity killed the
cat (Rasa penasaran membunuh kucing);
Darkness reigns at the
foot of the lighthouse (Kegelapan memerintah di kaki mercusuar);
Deal with the faults
of others as gently as with your own (Hadapi kesalahan orang lain selembut menghadapi
kesalahanmu sendiri);
Death always comes too
early or too late (Kematian selalu datang terlalu cepat atau terlalu lambat);
Death closes all doors
(Kematian menutup semua pintu);
Children are poor
men’s riches (Anak – anak adalah kekayaan orang miskin);
Blood is thicker than
water (Darah lebih kental daripada air);
In baiting a mousetrap
with cheese, always leave room for the mouse (Saat meletakan keju di jebakan
tikus, sisakan ruang untuk tikusnya);
In love, there is
always one who kisses and one who offers the cheek (Dalam cinta, selalu ada
satu orang yang mencium dan satu orang lainnya yang menawarkan pipinya);
Instinct is stronger
than upbringing (Insting itu lebih kuat daripada didikan);
It is bad hen that
does not scratch herself (Induk ayam yang buruk adalah yang tidak mengerami
telurnya sendiri);
It is a bold mouse
that nestles in the cat’s ear (Hanya tikus pemberani yang bersarang di telinga
kucing);
It is a long road that
has no turning (Jalan yang panjang tidak memiliki belokan);
If you wish to know
the mind of a man, listen to his words (Jika kamu ingin tahu pikiran seseorang,
dengarkanlah kata – katanya);
If you take a big
paces you leave big spaces (Jika kamu melangkah besar – besar, kamu akan
meninggalkan banyak ruang);
If you want to be
criticized, marry (Jika kamu ingin dikritik, menikahlah);
In a calm sea every
man is a pilot (Di laut yang tenang, setiap orang adalah pilot);
If you wish to die
young, make your physician your heir (Jika kamu ingin mati muda, jadikanlah
dokter ahli warismu);
In America half an
hour is forty minutes (Di Amerika, setengah jam sama dengan empat puluh menit);
A friend in need is a
friend indeed (Teman sejati adalah teman yang ada saat dibutuhkan);
A friend’s eye is a
good mirror (Mata seorang teman adalah cermin yang baik);
A good denial, the
best point in law (Sebuah penyangkalan adalah poin terbaik dalam hukum);
A good husband is
healthy and absent (Seorang suami yang baik adalah yang sehat dan tidak selalu
ada);
A hard beginning make
a good ending (Sebuah awal yang sulit akan menciptakan sebuah akhir yang baik);
A healthy man is a
successful man (Seseorang yang sehat adalah seseorang yang sukses);
Beware of a silent dog
and still water (Hati – hati dengan anjing yang diam dan air yang tenang);
Black as hell, strong
as death, sweet as love ~ About kuat (Kopi itu sehitam neraka, sekuat
kematian dan semanis cinta);
Both your friend and
your enemy think you will never die (Baik teman atau musuhmu akan berpikir
bahwa kamu tidak akan mati);
Butter would not melt
in her mouth (Mentega tidak akan meleleh di mulutnya);
Better late than never
(Lebih baik terlambat daripada tidak sama sekali);
Better no doctor at
all than three (Lebih baik tidak ada dokter daripada ada tiga);
Better the devil you
know than the devil you don’t know (Lebih baik setan yang kamu kenal daripada
setan yang tidak kamu kenal);
Better to light
a candle than to curse the darkness (Lebih baik menyalakan lilin daripada
mengutuk kegelapan);
Better wear out shoes
than sheets (Lebih baik mengenakan sepatu daripada kaos kaki);
Between the devil and
the deep blue sea (Diantara setan dan laut yang dalam);
A spoon does not know
the taste of soup, nor a learned fool the taste of wisdom (Sebuah sendok tidak
akan tahu rasa sup, tidak juga mengajari pecundang tentang rasa kebijaksanaan);
A teacher is better
than two books (Seorang guru lebih baik daripada dua buah buku);
A thief believes
everybody steals (Seorang pencuri percaya bahwa semua orang mencuri);
Be neither intimate
nor distant with the clergy (Jangan terlalu dekat ataupun terlalu jauh dengan
rohaniawan);
Beggars shouldn’t be
choosers (Pengemis seharusnya tidak menjadi pemilih);
Better give a penny
than lend twenty (Lebih baik member uang satu penny daripada meminjam dua puluh
penny);
There are many paths
to the top of the mountain, but the view is always the same (Ada banyak
jalan keatas gunung, tetapi pemandangannya selalu sama);
There are more old
drunkards than old doctors (Ada lebih banyak pemabuk tua daripada doker tua);
There are only two types
of Chinese – those who give bribes and those who take them (Ada dua jenis orang
Cina – Yang member suap dan Yang menerima suap);
There are two great
pleasures in gambling: that of winning and that of losing (Ada dua kesenangan
judi: Yang menang dan Yang kalah);
There is honor even
among thieves (Kebanggaan selalu ada bahkan diantara para penjahat sekalipun);
There is hope from the
sea, but none from the grave (Ada harapan dari laut, tetapi tidak satu
harapanpun dari kuburan);
In the free world, art
is not a weapon, artist is not an engineer of the soul (Di dalam masyarakat
yang merdeka, seni bukanlah senjata, artis bukanlah masinis jiwa);
Honesty is the most
fundamental for a good character (Dapat dipercaya merupakan pondasi untuk
karakter yang baik);
All the world is a
stage (Dunia ini adalah panggung sandiwara);
The result of our
youth must be paid 30 years later including its interest (Ekses – ekses masa
muda kita akan dibangun 30 tahun kemudian ditambah bunganya);
The Indonesian film is
like a plane that in last 17 years can’t take off yet from its runway (Film
Indonesia adalah umpama sebuah pesawat terbang yang selama 17 tahun terakhir
belum juga mampu melepaskan diri dari landasan (USMAR ISMAIL);
A slender is more
dangerous than war (Fitnah lebih berbahaya daripada perang);
Hang your idea high in
the sky (Gantungkanlah cita – citamu setinggi langit) ~ Presiden SOEKARNO;
Temptations always
obstruck everyone to make good, therefore you must be attentive (Godaan
senantiasa menghalangi setiap orang untuk berbuat baik, maka dari itu tajamkan
diri dari setiap pengaruh);
There is only one sin
that is not having heart (Hanya ada satu dosa tidak adanya hati) ~ MULTATULI;
Little things please
little minds (Hal – hal yang kecil menyenangkan orang – orang yang berjiwa
kecil);
Great things come from
small beginnings (Hal – hal yang besar bermula dari hal – hal yang kecil);
Much carefulness is as
bad as carelessness because both make someone doubtful (Hati – hati secara
berlebihan sama buruknya dengan tidak berhati – hati karena membuat orang lain
menjadi sangsi);
Only sufferings can
teach man to respect the goodness and the wonders of life (Hanya penderitaan
hidup yang dapat mengajarkan manusia untuk menghargai kebaikan dan keindahan
hifup);
Only education can
open the mind and the heart of man to achieve happiness, welfare and peaceful
life (Hanya denga pendidikan, terbuka alam pikiran dan perasaan manusia untuk
mendapatkan kebahagiaan, kesejahteraan dan keselamatan hidup);
Art shows the glory of
nation (Seni dapat menunjukkan semarak jaya suatu bangsa);
Attention ! Some words
are harder than a stone, sharper than a needle, bitterer than a bite, hotter
than cinders (Berhati – hatilah! sebagian dari perkataan ada yang lebih keras
dari batu dan lebih tajam dari jarum, lebih pahit dari empedu, dan lebih panas
dari bara);
Keep your promise as
it would measure your honesty (Tepati janjimu, karena hal itu akan menjadi
ukuran sampai dimana keluhuran budimu);
Give respect to the
other’s idea, don’t say that it is wrong (Hargailah pendapat orang lain, jangan
mengatakan kepada orang lain bahwa pendapatnya salah);
Economizing is a good
salary (Hemat sudah merupakan penghasilan besar);
The work day for a
lazy man is tomorrow, and today is his holiday (Hari bekerja untuk si Pemalas
ialah besok, hari liburnya ialah hari ini) ~ JOHN WASLEY;
You must be angry if
you have to, and give praise at the right time (Hendaklah kamu marah tentang
sesuatu dan kepada orang yang seharusnya dimarahi, dan disamping itu member
pujian pada waktu yang sesuai dengan cara dan saat yang baik);
Life without true
friends is worthless (Hidup tak ada harganya bagi orang yang tak mempunyai
seorangpun kawan sejati);
We’ll get nothing
without hard work (Hidup tidak menghadiahkan sesuatu apapun kepada manusia tanpa
bekerja keras);
Life is too short
where as the skill is too long to learn (Hidup begitu pendek, padahal keahlian
begitu lama dipelajari);
A fruitless life is a
useless life (Hidup tanpa buah adalah hidup tanpa faedah);
Knowledge is important
but prestige is more important (Ilmu pengetahuan penting tetapi ilmu kewibawaan
lebih penting);
Don’t write if you
don’t have any ambition (Bila anda tidak mempunyai gairah menulis, janganlah
menulis);
Let bygones be bygones
(Biarlah yang telah lalu itu berlalu);
If you can’t find
peace in your own heart, it is no need to search it in another place (Bila
orang tidak dapat menemukan kedamaian dalam hatinya sendiri, tak perlu ia
mencarinya ke tempat lain);
Open your pocket and
mouth carefully and your wealth and reputation will be great (Bukalah dompet
dan mulut anda dengan hati – hati maka kekayaan dan reputasi anda akan besar);
Not seven virtues can
make a man be a good husband but 300 contented kindness (Bukan tujuh keutamaan
yang dapat membuat seorang pria menjadi suami yang baik, melainkan 300
keramahtamahan yang menyenangkan);
A book consoles us in
loneliness and keeps us so that we won’t be a burden to ourselves (Buku
menolong kita dikala kesepian dan menjaga agar kita tidak menjadi beban bagi
diri kita sendiri);
Being used to live
economically doesn’t make someone difficult to meet financial crisis (Biasa
hidup hemat tidak sukar menghadapi krisis);
Do something, so we
can make possibilities instead of impossibilities (Berbuatlah sesuatu, karena
hanya dengan begitu kita dapat membuat kemungkinan atas sesuatu yang tidak
mungkin);
Brave and always be
brave (Berani dan selalu berani);
Work makes us safe, as
a motivator, for escaping, a place for training and relaxation (Bekerja membuat
kita merasa tenteram, sebagai perangsang, tempat pelarian, tempat untuk latihan
dan hiburan);
Make virtues for
sweeping evils (Berbuatlah kebajikan, sebab kebajikan membersihkan kejahatan);
Be honest to yourself
before giving honestly to the others (Bila anda ingin jujur kepada orang lain,
jujurlah lebih dulu kepada diri sendiri);
Open your eyes and
ears wide, but shut your mouth (Bukalah lebar – lebar mata dan telingamu,
tetapi tutuplah mulutmu);
Prove everything. Hold
good things (Buktikan segalanya. Pegang teguh apa yang baik);
Studying without
thinking is a useless work, thinking without studying is a danger (Belajar
tanpa berpikir adalah penghamburan pekerjaan, pemikiran tanpa belajar adalah
berbahaya);
If you are patient,
you’ll never fail (Bila anda senantiasa tabah dan sabar, tak mungkin anda
mengalami kegagalan);
The best way of making
fun is choosing yourself as the object (Cara yang baik untuk mengadakan kelakar
ialah dengan memilih diri sendiri sebagai sasaran);
The best way to make
children good is making them happy (Cara baik untuk membuat anak – anak kita
baik, ialah membuat mereka merasa bahagia);
Find protection, rest
and happiness in yourself, and don’t rest on the others (Carilah perlindungan,
kesentosaan dan kebahagiaan dalam dirimu sendiri, dan jangan bersandar pada orang
lain);
Making a promise
is making guilt (Berjanji itu membuat salah);
Thirst is the end of
drinking and sorrow is the end of drunkenness (Kehausan adalah akhir dari
minum, dan kesedihan adalah akhir dari mabuk);
Though a tree grow
ever so high, the falling leaves return to the ground (Meskipun sebuah pohon
tumbuh tinggi, daunnya berguguran ke tanah juga);
Three Spaniards, four
opinions (Tiga orang Spanyol, empat pendapat);
Time is great story
teller (Waktu adalah pendongeng yang baik);
Time trieth truth
(Waktu mengatakan kebenaran);
To be rich is not
everything, but it certainly helps (Menjadi kaya bukanlah segalanya, tetapi
dapat menolong);
When spider webs
unite, they can tie up a lion (Ketika jaring laba – laba bersatu, jaring itu
bisa mengikat harimau);
When the apple is ripe
it will fall (Ketika sebuah apel masak, pasti dia akan jatuh);
When the drop (drink)
is inside, the sense is outside (Ketika minuman masuk dalam tubuh, rasanya akan
keluar);
When the iron is hot,
strike (Tempalah besi saat masih panas);
When the liquor was
gone the fun was gone (Ketika minuman habis, kesenanganpun hilang);
When the mouse laughs
at the cat, there is a hole nearby (Jika tikus menertawakan kucing, pasti ada
lubang di sekitar itu);
How will you know the
others while you don’t know yourself (Bagaimana anda bisa mengenal orang lain,
kalau anda tidak mengenal diri sendiri);
Language indicates
nation (Bahasa menunjukkan bangsa);
Illegal things seldom
give prosperity (Barang yang diperoleh dengan tidak baik jarang membawa kesejahteraan);
There is a great
difference between getting a good opportunity and seeing it (Besar bedanya
antara mendapat kesempatan baik dengan melihat kesempatan baik);
The first subject in
conversation is truth, the second is commonsense, the third is good humor and
the fourth is intelligence (Bahan ramuan yang pertama dalam percakapan adalah
kebenaran, berikutnya akal sehat, ketiga humor yang baik, keempat ketajaman
otak) ~ SIR W. M. TEMPLE;
Bad news travel fast
(Berita buruk cepat tersiarnya);
They are rich who have
true friends (Mereka kaya yang memiliki sahabat sejati);
Practice makes perfect
(Latihan membuat sempurna);
When one is moved
seeing poverty, the first thing he does is taking his handkerchief, not his
purse (Bila orang terharu melihat kemiskinan, maka lebih dahulu ia memegang
sapu tangan daripada dompetnya);
When money takes place
the truth will be silent (Bila uang berbicara maka diamlah kebenaran);
One may build a hut on
the sand but building a house must be on the strong foundation (Boleh orang
membangun gubuk di atas pasir tetapi membangun gedung harus di atas fondasi
yang kuat);
One will grow better
if he takes nobody as a model except his own (Manusia akan berkembang lebih
baik apabila mereka tidak mempunyai model lain yang dicontoh kecuali dirinya
sendiri);
When we realize that
we get lost, turn back and go down the right way (Manakala kita menyadari
bahwa kita menyeleweng, maka kewajiban kita untuk berbalik dan kembali
meneruskan perjalanan yang benar);
Reading without
understanding is doing nothing (Membaca tanpa mengerti apa yang dibaca, sama
saja dengan tidak berbuat apa – apa);
Thinking of the past
will get more disappointment (Berpikir/mengingat tentang masa lalu akan
menambah kekecewaan);
Having money is good,
but getting something without buying is better (Mempunyai uang adalah baik,
tetapi lebih baik lagi ialah mempunyai sesuatu yang tidak dapat diperoleh
dengan uang);
Realizing your
stupidity is going to get knowledge (Menyadari bahwa anda bodoh adalah hal yang
baik untuk mendapatkan pengetahuan);
He who comes with a
story to you brings two away from you (Seseorang yang datang padamu dengan satu
cerita, mengambil dua cerita darimu);
He who could foresee
affairs three days in advance would be rich for thousands of years (Seseorang
yang bisa meramalkan apa yang akan terjadi tiga hari kedepan akan kaya selama
ratusan tahun);
He who does not know
one thing knows another (Seseorang yang tidak mengetahui tentang satu hal,
mengetahui hal yang lain);
He who has health, has
hope; and he who has hope, has everything (Seseorang yang memiliki kesehatan
memiliki harapan, seseorang yang memiliki harapan memiliki hidup);
He who has once burnt
his mouth always blows his soup (Seseorang yang pernah merasa mulutnya
terbakar akan selalu meniup supnya);
He who holds the
ladder is as bad as the thief (Seseorang yang memegang tangga sama buruknya
dengan penjahat);
He who knows nothing,
doubts nothing (Seseorang yang tidak tahu apa – apa, tidak meragukan apa –
apa);
A good book is a good
friend (Buku yang baik adalah sahabat karib);
One who can control
himself is a wise man (Orang yang dapat mengendalikan dirinya sendiri adalah
orang budiman);
The only way to
success is working hard and earnestly (Bekerja keras dan sungguh – sungguh
adalah cara satu – satunya menuju sukses);
Being economical
doesn’t mean spending money a little, but spending it for useful purpose
(Berhemat bukan berarti mengeluarkan uang sedikit dan sekecil – kecilnya,
tetapi mengeluarkan uang untuk keperluan yang berguna);
Be economical with
your money (Berhematlah dengan pemakaian uangmu);
Think and act joyfully
then you will be happy (Berpikir dan bertindaklah gembira maka anda akan
bahagia);
If you will be
considered having a dignity, speak a little but correctly (Bicaralah sedikit
dan benar kalau anda ingin dianggap mempunyai martabat);
If you will multiply
your happiness you have to share it (Bila anda hendak menggandakan kegembiraan
anda, bagilah dia);
To deny all, is to
confess all (Dengan menyangkal semua hal, kita memberikan pengakuan atas semua
hal);
To leave is to die a
little (Pergi adalah kematian kecil);
To lend is to buy a
quarrel (Memberi pinjaman adalah membeli sebuah pertengkaran);
To talk without
thinking is to shoot without aiming (Berbicara tanpa berpikir itu bagaikan
menembak tanpa sasaran);
To teach is to learn
(Mengajar adalah belajar);
To whom you tell your
secrets, to him you resign your liberty (Kepada siapa kamu menceritakan
rahasiamu, kepadanya kamu kehilangan kebebasanmu);
Today is the first day
of the rest of your life (Hari ini adalah hari pertama di sisa waktu hidupmu);
Tomorrow is a new day
(Besok adalah hari yang baru);
Tomorrow is often the
busiest day of the week (Besok adalah hari paling sibuk dalam seminggu);
Tomorrow never
comes (Hari esok tidak pernah datang);
Trouble rides a fast
horse (Kesulitan mengendarai kuda yang cepat);
True nobility is in
being superior to your previous self (Kehormatan sejati adalah menjadi berkuasa
atas dirimu sendiri);
Love is an interactive
feeling in heart between two people of defferent sexes to share each other
(Cinta adalah perasaan tari menarik didalam hati dua manusia yang berlainan
jenis untuk dapat saling merasakan suka duka masing – masing);
The good love isn’t
grown from the beauty or from the smartness, but from the attitude and the good
character (Cinta yang baik tidak ditumbuhkan dari kecantikan atau ketampanan,
tetapi karena sikap dan kelakuan yang baik);
Love that comes slow,
would keep longer (Cinta yang datangnya perlahan, akan tersimpan lebih lama);
Love is the
willingness to surrender and sacrifice for someone who is fit to accept it
(Cinta adalah kerelaan untuk menyerahkan diri dan berkorban untuk seseorang
yang dianggap pantas menerimanya);
Loves based by the
glorious duty would still grow although the beauty has changed into grey and
the hardness has changed into the weakness (Cinta yang ditanam pada kewajiban
yang luhur akan terus tumbuh walaupun kejelitaan telah berganti uban dan
kekerasan menjadi renta);
Love never kills, only
poisons somebody’s life (Cinta tidak pernah membunuh, hanya dapat meracuni
hidup seseorang);
First love is very
beautiful to remember, but isn’t the best to do (Cinta pertama memang indah
untuk dikenang, tetapi bukan yang terbaik untuk dijalankan);
Apa perbedaan antara
hambatan dan kesempatan? Perbedaannya terletak pada sikap kita dalam
memandangnya. Selalu ada kesulitan dalam setiap kesempatan dan selalu ada
kesempatan dalam setiap kesulitan ~ J.
Sidlow Baxter;
Satu – satunya hal
yang harus kita takuti adalah ketakutan itu sendiri ~ Franklin D. Roossevelt;
Pandanglah hari ini.
Kemarin sudah menjadi mimpi. Dan esok hari hanyalah sebuah visi. Tetapi, hari
ini yang sungguh nyata, menjadikan kemarin sebagai mimpi kebahagiaan, dan
setiap hari esok sebagai visi harapan ~ Alexander Pope;
Bila ada cahaya dalam
jiwa, maka akan hadir kecantikan dalam diri seseorang. Bila ada kecantikan
dalam diri seseorang, akan hadir keharmonisan dalam rumah tangga. Bila ada
keharmonisan dalam rumah tangga, akan hadir ketertiban dalam negara. Dan bila
ada ketertiban dalam negara, akan hadir kedamaian di dunia ~ Pepatah Cina;
Sukses berjalan dari
satu kegagalan ke gagalan yang lain, tanpa kita kehilangan semangat ~ Abraham Lincoln;
Hal terindah yang
dapat kita alami adalah misteri. Misteri adalah sumber semua seni sejati dan
semua ilmu pengetahuan ~ Albert
Einstein;
Agar dapat mengambil
keputusan yang tepat dalam hidup ini, anda harus mendengar jiwa anda. Untuk
dapat melakukannya, anda perlu merasakan kesenyapan yang ditakuti oleh sebagian
besar orang, karena dalam kesunyian anda dapat mendengar kebenaran dan melihat
pemecahan – pemecahan ~ Deepak
Chopra;
Maafkanlah musuh –
musuh anda, tetapi jangan pernah melupakan nama – namanya ~ John F. Kennedy;
Kebahagiaan anda
tumbuh berkembang manakala anda turut membantu orang lain. Namun, bilamana anda
tidak mencoba membantu sesama, kebahagiaan akan layu dan mengering. Kebahagiaan
bagaikan sebuah tanaman yang harus disirami setiap hari dengan sikap dan
tindakan memberi ~ J.
Donald Walters;
Orang – orang yang gagal
dibagi menjadi dua yaitu mereka yang berpikir gagal padahal tidak pernah
melakukannya, dan mereka yang melakukan kegagalan dan tidak pernah
memikirkannya ~ John
Charles;
Jangan lihat masa
lampau dengan penyesalan; jangan pula lihat masa depan dengan ketakutan; tapi
lihatlah sekitar anda dengan penuh kesadaran ~ James Thurber;
Agar dapat
membahagiakan seseorang, isilah tangannya dengan kerja, hatinya dengan kasih
sayang, pikirannya dengan tujuan, ingatannya dengan ilmu yang bermanfaat, masa
depannya dengan harapan, dan perutnya dengan makanan ~ Frederick E. Crane;
Mereka berkata bahwa
setiap orang membutuhkan tiga hal yang akan membuat mereka berbahagia di dunia
ini, yaitu: seseorang yang dicintai, sesuatu untuk dilakukan, dan sesuatu untuk
diharapkan ~ Tom
Bodett;
Ujian bagi seseorang
yang sukses bukanlah pada kemampuannya untuk mencegah munculnya masalah, tetapi
pada waktu menghadapi dan menyelesaikan setiap kesulitan saat masalah itu
terjadi ~ David
J. Schwartz;
Dalam kehidupan kita
sehari – hari, kita dapat melihat bahwa bukan kebahagiaan yang membuat kita
berterimakasih, namun rasa terimakasihlah yang membuat kita berbahagia ~ Albert Clarke;
Kerendahan hati
menuntun pada kekuatan bukan kelemahan. Mengakui kesalahan dan melakukan
perubahan atas kesalahan adalah bentuk tertinggi dari penghormatan pada diri
sendiri ~ John
Mccloy;
Bila kau ingin
mendapatkan kebahagiaan dalam satu jam, tidurlah. Bila kau ingin mendapatkan
kebahagiaan dalam sehari, pergilah memancing. Bila kau ingin mendapatkan
kebahgiaan dalam setahun, mintalah keberuntungan. Bila kau ingin mendapatkan
kebahagiaan seumur hidupmu, maka tolonglah orang lain ~ Pepatah China;
Tiga sifat manusia
yang merusak adalah kikir yang dituruti, hawa nafsu yang diikuti, serta sifat
mengagumi diri sendiri yang berlebihan;
Sesuatu yang belum
dikerjakan, seringkali tampak mustahil; kita baru yakin kalau kita telah
berhasil melakukannya dengan baik ~ Evelyn
Underhill;
Diberkatilah orang
yang terlalu sibuk pada siang hari, dan terlalu lelah untuk kuatir di
malam harinya ~ Phil
Marquart;
APPE HAMONANGAN HUTAURUK, SH., MH.